Two good friends, Friday night, a chick flick in the VCR I watched you roll your eyes Knew I'd have to twist your arm when you said You expect a guy like
and fill my heart with gladness Baby that's the way Like the sun you melt my sadness Baby that's the way You come and fill my heart with gladness Baby
on me When time's get tough You're the reason that I'm livin' Nothing that I wouldn't give Love is enough Long kisses and a tender touch 2 hearts make
I can have a heart of stone Stand my ground and walk alone Be strong when everything falls down around me I can keep my self-control Guard the secrets
Can't you hear it? Money Can't you hear it? Oh can't you hear it? Money Can't you hear it? Money Money Money Ooh yeah, ohh yeah, ooh yeah, ohh yeah
翻訳: 雪崩. 3の2つのハーツ\\ 4時間.
翻訳: ハーツ3. あなたは私をブレーク.
翻訳: ハーツ3. このキスを洗い流す.
翻訳: ハーツ3. エッジ以上.
翻訳: ハーツ3. それは私に起こった.
翻訳: ハーツ3. 赤ん坊、それはウェイです.
翻訳: ハーツ3. アリゾナ州の雨.
翻訳: ハーツ3. 愛だけで十分です.
翻訳: ハーツ3. ちょうどあなたの人生を変えるかもしれない.
翻訳: ハーツ3. ハードウェイ.
翻訳: ハーツ3. 砂糖やデイジー.
翻訳: ハーツ3. それは愛である.
I'm not starting with you but the faint of heart But I'm not quite sure what this unfolds On labor day, Uh, I'm not starting with you but the faint of heart