gonna, it's gonna It's gonna be a brighter day It's gonna, it's gonna It's gonna be a brighter day It's gonna, it's gonna It's gonna be a brighter day
is shining bright So everybody shout to your brother Everybody sing let your spirit fly away Oh oh oh shout to your brother So all the people have a brighter day
the sorrow And the heartaches There's a way out We can find it Keep on searching keep the faith There's a brighter day A brighter day It's another day
翻訳: ジムクローチェ. 明日は明るい日ゴナビー.
翻訳: Paparizou、エレナ. 明るく日(アンチテーゼ).
翻訳: ハフ、ジョージ. 明るい日.
try to make on your own, u will end up on a raggy road, noo, no matter what the heathen say, unify now right away, it?s only then we see a brighter day
a brighter day Everybody... yeah... everybody Everybody shout to your brother Everybody sing... can ya hear him say Oh oh oh shout to your brother So all the people have a brighter
give up You gotta believe that there will be a brighter day Seems you cant go on just stay strong you gotta just believe That there will be a brighter day
Through the sorrow And the heartaches There's a way out We can find it Keep on searching keep the faith There's a brighter day A brighter day It's another day
you've walked out that door with my heart in your hand, all I can do is reach out for your turned back. This time I should've known there was no going back. A
and try to make on your own, u will end up on a raggy road, noo, no matter what the heathen say, unify now right away, it?s only then we see a brighter day
gotta find a way Cause the road is dark Gotta light my way Gotta fight the fear In my heart Oh, I pray I live to see A brighter day, hey hey I watch
's late afternoon As you walk through the rooms Of a house that is quiet Except for unanswered telephones You stand near the sink You're mixing a drink
I'll have to settle for a few brief moments And watch it all dissolve into a single second And try to write it down into a perfect sonnet Or one foolish