is collapsing it's all unchanged but it is stuck on a broken frame there's still a balance that will remain and won't slip out of a broken frame no further
the guts I wish I could throw it on the fire I wish I could but to say I would I'd be a liar What good is a color print of a little baby doll? When just
[Instrumental]
goes to school Such a nice boy, obeys all the rules Mummy's proud of that Leaves school to follow his ambition Knows what he wants, to be a politician
When the site was found, we laid the foundations down It didn't take long before they came back tumbling down Don't build at night, you need a little
Instrumental
Seen it before and it's painful Things must change We must rearrange them Or we'll have to estrange them All that I'm sayin' A game's not worth playin
same again Gonna lock myself in a cold black room Put a shadow over myself and a veil of gloom I will function, operate I will be a satellite of hate A
翻訳: 破損フレーム. Doneを持つ必要がない.
翻訳: 破損フレーム. あなたの写真.
翻訳: 破損フレーム. 静寂の中でコメントを残す.
翻訳: 破損フレーム. モニュメント.
翻訳: 破損フレーム. 私の秘密の花園.
翻訳: 破損フレーム. 衛星放送.
翻訳: 破損フレーム. を参照してください.
翻訳: 破損フレーム. 愛の意味.
翻訳: 破損フレーム. 太陽と降水量.