got the abattoir blues I got the abattoir blues I got the abattoir blues Right down to my shoes Abattoir blues Down to my shoes Abattoir blues Abattoir blues Abattoir blues Abattoir blues Abattoir
you believe in your minds. You feel nothing - you just lied to me. You have no emotions - just satisfied smiles. Abattoir Your mind is like an abattoir
here kill those who want to overthrow you so hurry up your brothers are already dead say good-bye to the world there is no need to cry your caught in the abattoir
en de meilleures mains L'amour est infidele et nous tristes fideles A l'amour, nous brulons et nous brulons nos ailes De tristes veaux Vers l'abattoir
need for validation, babe, gone completely berserk I wanted to be your Superman but I turned out such a jerk I got the abattoir blues I got the abattoir blues I got the abattoir
genocide Go Choke on the smoke and burning flesh It rots my mind Justified genocide Indoctrinated conscripts Enslaved disposable meat, a human abattoir
Death is its wings Riding you like a plague The clock is ticking Your life will fade This nightly realm Is void of your god Can not hide Can not deny
't find me soon Butchers knife where's the butcher I was terrified di da da Searching, seeking Weeping, screaming Seeking but not finding... Abattoir, Abattoir Abattoir
翻訳: 食肉解体場. イントロ:祭壇を超えて.
翻訳: 食肉解体場. アンダーマイスキン.
翻訳: 食肉解体場. 肉体の誘惑.
翻訳: 食肉解体場. 戻るトゥヘル.
翻訳: 食肉解体場. 神々のハンマー.
翻訳: 食肉解体場. 何も神聖な.
翻訳: 食肉解体場. 唯一の安全な場所.
翻訳: 食肉解体場. ダムドでブリング.
翻訳: 食肉解体場. 悪よりも強い.