me deje arrastrar por la adversidad me fui muy lejos para ver si acaso me olvidava de lo mucho que te ame busque otros brazos para ver si acaso me
I wait upon a single word I float somehow between two worlds Despite the hope of who we are Is no tomorrow to come You say that you're not sure of us
arrastrar por la adversidad... Me fui muy lejos para ver si acaso me olvidara de lo mucho que te ame... Busque otros brazos para ver si acaso me arrancara
llevaba en cada paso; y quedara mi amor, para siempre como flor de un regazo ? por si acaso, por si acaso no regreso. Si acaso no regreso, me matara
la frontera de forma aventurera y sigue.. le puse fin, se lo adverti. Supongo que esta vez me toca a mi, romper las reglas del acuerdo universal. Acaso
翻訳: ビジャレアル、アリシア. なた.
翻訳: バンダPirinola. ちょうどケースVuelvesで.
翻訳: クリスチャンカストロ. ちょうどケースVuelvesで.
翻訳: モーニング. 念のためにあなたは私を聞く.
翻訳: スウィッチフット. チャンスの地図.
翻訳: スウィッチフット. 偶然.
翻訳: ビセンテフェルナンデス. ちょうどケースVuelvesで.
翻訳: ジャン&Giovani. 偶然.
翻訳: ピニェイロ、レイラ. チャンス.
翻訳: セバスチャンメンドーサ. フック:。私は貧しいだから多分酔っ/取得したい.
翻訳: オクタ. 場合は、おそらく理解.
翻訳: Pegassoデルポロエステバン. チャンス.