the accelerator, the accelerator Come on, come on Hit the accelerator, the accelerator Come on, come on Hit the accelerator, the accelerator Come on, come on Hit the accelerator, the accelerator
In whatever society there [Incomprehensible] will seem to be Just a few men keen to rule Overwhelming The majority will assent and Allow them to do so
time I'm the driver I'm in control Need to drive, I feel good Need to drive, I'm alive (Accelerate) Need to drive, so alive (Accelerate, accelerate) Need to drive, feel alive (Accelerate
head, cancelled eyes Got a pain, got hunger Lord my soul ain't satisfied Come on, come on Hit the accelerator Come on, come on Hit the accelerator Ain
In whatever society There continually Will seem to be Just a few men Keen to rule Overwhelming the majority We'll assent and allow Them to do so
some time I'm the driver I'm in control Need to drive, I feel good Need to drive, I'm alive (Accelerate) Need to drive, (Accelerate) so alive (Accelerate) Need to drive, (Accelerate
翻訳: 加速器. 永遠の至福に.
翻訳: 加速器. 最後の旅.
翻訳: 加速器. スパロウ.
翻訳: 加速器. 孤独.
翻訳: 加速器. 終了時間の.
翻訳: 加速器. ウェイステッド.
翻訳: 加速器. 狂気の中に閉じ込め.
翻訳: 加速器. 予言.
翻訳: プライマルスクリーム. 加速器.
翻訳: ステレオラブ. 外側のアクセラレータ.
翻訳: セラピー?. 加速器.