All you know Has just slipped away Still you go on Waking up each day How'd you get Into this state? Countless hours With no end in sight Counting promises
At night I feel the air just slip through my fingers In daylight it sticks like glue When I consider all the things that creep under my skin None of them
As we stood, the night stood still You were one. I was two. With our size You were me. I passed through.
I'm thinking of a world, a world of many colors I'm thinking of a time, when time was not a fear I'm dreaming of the sea, it's cristal clear to me I'
Deserts, mountains, and vultures Little wheeling specks Hear wings cut the air? Lather, rinse, and repeat until clean
I've got chills. they're multiplyin'. Strange vibrations in my head And I can feel disintegration Like flies livin' in my bed Ow There were three dots
Don't turn your eyes away And please say that you will stay A while I know things could go wrong But what's the use if you don't try. Louise Chorus:
I'm a molecule of water Flying over niagara falls While my world is flowing down To the sea I'm the ebb and flow of the ocean She's the magnetic pull
Time makes its incision, The night is bound to fall. Everything oozes, edge of a razor, check it and bleed. The moon will shed its shadow, And look
I'm still waiting. I'm still waiting. I'm still waiting. I'm still waiting. Like in the desert sun, I feel the heat run down, and around my body. The
You may try and try again Not to be unsatisfied Just squeezing by one more time But how long do you go on Believing things are gonna be alright? Not
My kidneys scrape my back My lungs get hard and crack My heart's trying to hide Sandpaper on my insides And this is not a joke There's nothing in my
was parched I would drink in your sight I never meant to make you run I never meant to hurt anyone Oh, acetone Why couldn't you leave us alone? Oh, acetone Oh, acetone Oh, acetone
翻訳: アセトン. 19.
翻訳: アセトン. ワンダフルワールド.
翻訳: アセトン. 債券.
翻訳: アセトン. それはうそだ.