Put some wax on the trax and slide on at here Hane, hane, hane, hane, hane Hatchets in the corner, ears to the ground Improve to the groove, get down
Ten, nine, eight, seven, six Five, four, three, two, one At the screen on the green now Fall out, fall out, yeah, fall out, fall out, yeah Fall out, fall
People come people go, how long I?ll stay I just don?t know When showbiz is a dirty word, I hope my time will come Crackpot history and the right to lie
Pussycat's going to London Looking for love and for fame I wish somebody had told her City folks ain't the same Pussycat carries a postcard Won't the
My baby says I mistreat her, I don't know about that I only know when I beat her, she like to call me a She keeps on playing those B-Side records All
, like a phoenix Flies back up the charts XTC versus Adam Ant Only one will survive Beetle based pop versus new romantic History will decide XTC versus Adam Ant
, like a phoenix Flies back up the charts XTC versus Adam Ant Only one will survive Beatle-based pop versus new romantic History will decide XTC versus Adam Ant
翻訳: アダムと蟻. アリラップ.
翻訳: アダムアント. 赤ちゃん、私があなたに悲鳴しましょう.
翻訳: アダムアント. 大金持ちである.
翻訳: アダムアント. 放蕩者.
翻訳: アダムアント. ここで文句ばかり言う人カムズ.
翻訳: アダムアント. ぶりっ子.
翻訳: アダムアント. 敵味方.
翻訳: アダムアント. 深刻な絶望的なバットノット.
翻訳: アダムアント. 気違いの歴史とあるように右.
翻訳: アダムアント. ケイジャン早口.
翻訳: アダムアント. アポロ9号.