翻訳: アカシック. Oasis’ハート.
翻訳: アカシック. 明らかに秘密.
翻訳: アカシック. ヒーローになる.
翻訳: アカシック. 羨望の日.
翻訳: アカシック. 帰郷.
翻訳: アカシック. ミーシェルターを与える.
翻訳: アカシック. 寄席.
You were just twenty years old When you were run down by a car We were all deeply filled with sadness When we were told of your death You always were
Quería lo normal Que nunca fue Como cuando el humo te ha cegado Como no intentar desvanecer? Cuando tantas puertas se han cerrado. Y a tu mente
Quiero un casa en lo alto del risco- en donde el mar haga eco profundo, a cada golpe en las piedras del alma- haga pedazos este coraz
Árido haber y padecer No te preocupes voy a estar Marcando golpes del destino. Rastros de un corazón sin Dios Todo el balance se apago Es
翻訳: Akashさん. 大声で叫び.
翻訳: Akashさん. 紙マッチの詩人.
翻訳: Akashさん. 俳優&観客.
翻訳: Akashさん. スペクタクル市.
翻訳: Akashさん. ミッドライフクライシスビートする最良の方法は(デッドとなることです).
翻訳: Akashさん. ロマンスはイズデッド.
翻訳: Akashさん. 世代イライラ.