Why won't you say that me, everybody says That let's, let's stay together Lovin' you whether, whether Times are good or bad, happy or sad Everybody says, "Let's, let's stay together
翻訳: グリーン、アル. レッツステイトゥゲザー.
翻訳: ライン上で(10月26日、2001)サウンドトラック. アルグリーン - ステイトゥゲザーてみましょう.
翻訳: ラインのサウンドトラックについて. ステイトゥゲザーレッツ[アルグリーン].
翻訳: パルプフィクションのサントラ. 緑、アル - ステイトゥゲザーレッツ.
翻訳: 我々はマーシャルサウンドですか. アルグリーン - ステイトゥゲザーレッツ.
life with you Since, since we've been together Loving you forever Is what I need Let me be the one you come running to I'll never be untrue Let's, let's stay together
I can change the weather My brainstorm for some it's like a pace umbrella Where bullets and lies both spray together My mind scream like Al Green "Let's stay together
dreamt for your bit lips, haunted like waves In the ecstatic arch of evening: You and the night, you and the mountain You and tomorrow, you and the tomorrow: Stay away: stay away: stay
since, baby, since we've been together Loving you forever Is what I need Let me be the one you come running to I'll never be untrue Let's, let's stay together
Because ya got my nose open like a jar of Vicks I'll be your king, baby, you can be my queen Uh, let's stay together like Al Green because All my love
Spotizotic 'cuz I spent the M5 on it You ladies help y'all self and pour the do it fluid While I break down the pound and manicure it Al Greens with
a neck for some live effects A machine, my functioning, that's mean I stay together, my man, like Al Green I'm a slayer, the E R I C K and I'm back