翻訳: アラPugacheva、. 毎晩、毎日.
翻訳: アラPugacheva、. 宋鳥.
Я тебя так сильно любила, Без любви немыслимо было, Я о песнях своих позабыла, Не до песен мне тогда было, Я тебя так сильно любила. Знала все, друзья
Вы все дела свои забросьте - Я вас к себе сегодня жду. Хозяйкой жду, а может гостьей, Вы все дела свои забросьте - Я очень жду, я очень жду. Пусть апрель
Промчался день и мы его назад не вернем Но плакать и печалиться не стоит о нем Ведь это угрюмый философ придумал Что мы лишь раз на свете живем Что было
Вверх да по лестнице, так безмятежно Плещется небо, да нам не летать. Знаешь ли, милая, жизнь неизбежна - Хватит мечтать, знаешь, хватит мечтать Вниз
Ты сними, сними меня, фотограф, Так, чтоб рядом звонко пели птицы, Словно в даль смотрю я голубую, Чтоб никто и не подумал, Чтоб никто и не поверил В
Я опять возвращаюсь к тебе, ты был прав, как всегда. Без тебя в этой жизни уже не найти мне дороги. И неяркая снова мерцает над домом звезда, Где делили
Успокой меня, любимый, успокой, Дотянись ко мне усталою рукой, Разряди во тьме ночной мои следы, И поверь на миг, что больше нет беды. Нет ни лета, ни
Уж сколько их упало в эту бездну Pазвеpстую вдали Hастанет день когда и я иcчезну С повеpхности Земли Застынет все что пело и боpолось Сияло и pвалось
Ты, теперь я знаю, ты на свете есть, И каждую минуту, Я тобой дышу, тобой живу И во сне, и наяву. Нет, мне ничего не надо от тебя. Нет, все, чего хочу
Три счастливых дня Было у меня, Было у меня с тобой, Я их не ждала, Я их не звала, Были мне они даны судьбой. Среди тысяч лиц Ты меня узнал,
Ой, мои ножки, мои ножки А куда же несете вы меня Ой, по нехоженой дорожке К свету незнакомого дня Ой, мои глазки, мои глазки А куда же смотрите вы Ой
Меня, как книгу, ты листаешь, Картинок ищешь, а картинок нет. И зря меня ты за роман считаешь, Ведь я всего лишь маленький сонет. Так иди же сюда, поднимайся
Ты стал счастливейшим из людей Есть у тебя верных сто друзей Эй ты слышишь наш сто первый друг Есть у нас надёжных сотни рук Поскорей к нам иди и друзей
Ты не мечтаешь никогда и не летаешь ты во сне Твердишь какая ерунда зато букеты даришь мне Цветы куда ни оглянись им вовсе не нужна вода Пускай без запаха
Старинные часы еще идут, Старинные часы, свидетели и судьи. Когда ты в дом входил, Они слагали гимн, Звоня тебе Во все колокола. Когда ты не сумел
Порывом ветра над волною белопенной Листвой осенней и апрельским громом первым Я призываю день который завтра будет И призывая говорю все будет так как