翻訳: アランテオ. Uは、これをオンにすることができます.
翻訳: アランテオ. あなたにすべてを与える.
翻訳: アランテオ. ソナー.
翻訳: アランテオ. トークトゥミー.
翻訳: アランテオ. ローラ.
翻訳: アランテオ. 決して.
翻訳: アランテオ. 話したいことしたい.
翻訳: アランテオ. 私を取る.
翻訳: アランテオ. 前と同じように.
翻訳: アランテオ. カムトゥミー.
翻訳: アランテオ. それがなければ生活.
Tu hesites un peu trop Pour donner chaud A mon c?ur qui t'invite Vers d'autres fuseaux Tu vois les limites Interdites Prise dans ton etau Je veux trouver
J'imagine un instant Pouvoir defier les temps Affronter l'irreel. J'imagine un instant Retrouver le moment De ton appel. Si seulement je pouvais Effacer
{Refrain:} I know you wanna give it up There's no easy way to say I'm gonna save my love for you Emmene moi Emmene moi... J'ai pose ces quelques mots
Peu importe si les jours sont trop courts Tu as pris l'aller sans penser au retour Tu as tout plaque sans regret Et moi, j'ai dit OK tu iras : Sur les
Je sais la distance Qui relie nos differences Je voudrais bannir tous nos silences Un soupir Peut detruire En un soir L'ultime espoir De toute une vie
J'aurais voulu te dire encore "je t'aime" Et tous ces mots que l'on peut dire sans jamais y penser Je t'avoue aujourd'hui tu es quand meme Le plus beau
Combien de temps qu'on ne voit plus parmi la horde Mon reflet sur les murs de glace Combien de temps avais-je prevu rester encore Pour que mes coups