We pretended We pretended That our lives had ended That our lives had ended And we played among the stars And we played among the stars Let that play
翻訳: デP\u200b\u200boemaの. 真の友情.
翻訳: シェパード. 真の友情.
: Es tiempo de empezar con la verdadera amistad los rumores ya no importan mas los vamos a superar no me voy a olvidar esta epoca de sinceridad
Please believe in me believe in me now as I've believe in you for so many years we have been friends Always being around Always being near Friendship
(feat. M.O.P.) [GangStarr's "Who's Gonna Take the Weight?" plays in the background] [Guru] It's like, a friendship, and a business partnership And,
Es tiempo de empezar con la verdadera amistad los rumores ya no importan mas los vamos a superar no me voy a olvidar esta epoca de sinceridad