puede dejarte en la ruina Quieres solucionarlo? Borrarlo de tu vida *Chorus A* De perros amores *** Borrarlo de tu vida *Chorus A* De perros amores
el paso del tiempo una broma t esta jugando sabes q la codicia puede dejarte en la ruina quieres solucionarlo, borrarlo d tu vida d perros amortes (borrarlo
lenguas del sol. Todo eso fue tan suficiente y sin pensar enfrente me cruce casi sin vos, mostre los dientes y del caribe el perfume llego. Noches de amor
翻訳: アモーレスペロスサウンドトラック. Moeniaオルテガ - ラド動物.
翻訳: アモーレスペロスサウンドトラック. カフェTacuba - Avientame.
翻訳: アモーレスペロスサウンドトラック. コントロールマチェット - アモーレスペロスデ.
翻訳: アモーレスペロスサウンドトラック. セリアクルス - 人生はカーニバルです.
翻訳: アモーレスペロスサウンドトラック. イーリーゲラ - 痛みが始まったダイム.
翻訳: アモーレスペロスサウンドトラック. 拏査ポップ - Luchaデギガンテス.
翻訳: アモーレスペロスサウンドトラック. ホリーズ - 黒のドレスを着た長いクールな女性.
翻訳: アモーレスペロスサウンドトラック. ジュリエッタVenegas - ミーヴァンマタール.
翻訳: アモーレスペロスサウンドトラック. Zurdok - アゲイン.
翻訳: アモーレスペロスサウンドトラック. ドーバー - 愛はビッチです.
翻訳: アモーレスペロスサウンドトラック. もう一度[Zurdok].
翻訳: アモーレスペロスサウンドトラック. 痛みは[イーリーゲラ]を起動したときに教えてください.
翻訳: アモーレスペロスサウンドトラック. 私は[ジュリエッタVenegas]を殺す。.
翻訳: アモーレスペロスサウンドトラック. 人生はカーニバル[セリアクルス]か.
翻訳: アモーレスペロスサウンドトラック. アモーレスペロスは、[コントロールマチェット].