at the moon and inspect the sun! Now they are in the sky right in their old places Hail, moon, for gleaming Fair one for showing your face Dear sun for
at the moon And inspect the sun! Now they are in the sky Right in their old places Hail, moon, for gleeming Fair one for showing your face Dear sun
moon shone Upon whose hilt the sun flashed Upon whose back a horse stands He uttered a word, spoke thus, "There the sun has gone from you The sun gone and the moon
翻訳: アモルフィス. 月と太陽、白金。 2:北の息子.
翻訳: アモルフィス. 月と太陽パートII.
翻訳: アモルフィス. 月と太陽.
翻訳: アモルフィス. 月と太陽第二部:北朝鮮の息子.
at the moon And inspect the sun! Now they are in the sky Right in their old places Hail, moon, for gleeming Fair one for showing your face Dear sun for
the moon shone Upon whose hilt the sun flashed Upon whose back a horse stands He uttered a word, spoke thus, "There the sun has gone from you The sun gone and the moon
moon And inspect the sun! Now they are in the sky Right in their old places Hail, moon, for gleeming Fair one for showing your face Dear sun for dawning And