Anna please turn around We'll work it out somehow And Anna don't turn me down There's still a chance If we can hold out once more 'Cause we started out
di farmi male... Anna, nel buio di un cinema Anna. Anna, la mano che scivola Anna. Voglio Anna, la stanza proibita di Anna. Voglio Anna comincia una vita per Anna
Anna, please turn around, we'll work it out somehow Anna, don't turn me down, there's still a chance if we can hold out once more <a href="http://www
翻訳: トト. アンナ.
: Anna, please turn around, we'll work it out somehow Anna, don't turn me down, there's still a chance if we can hold out once more <a href="http://
Anna, please turn around, we'll work it out somehow Anna, don't turn me down, there's still a chance if we can hold out once more <a href="http://
This place is a tale of terror This place is a ghost town now This place has lost its people This place has lost its charm The coals on the fire ain'
I have a ringing in my head and no one to help me answer it Even with you close enough to kiss Every minute is arranged, every moment lasts a day And
翻訳: トトCutugno. ハートを与える.
: I have a ringing in my head And no one to help me answer it Even with you close enough to kiss. Every minute is arranged Every moment lasts a day
I?d go down the beaten track, along the river with an empty bag At the end she said to me: ?Why are you here with the autumn leaves?? ?Cause this is
I have a ringing in my head And no one to help me answer it Even with you close enough to kiss. Every minute is arranged Every moment lasts a day And