I spread my wings to embrace him for life I'm suckin' out his love, I, I'll never be nobody's wife It's too bad, but hey, that's me what goes around
翻訳: て、Anouk. 誰の妻(レゲエバージョン).
when I spread my wings to embrace him for life I'm suckin' out his love, I, I'll never be nobody's wife It's too bad, but hey, that's me what goes around