hand You made me feel, we were here, we were real You opened up my eyes You opened up, you opened up my eyes Yyou opened up my eyes All my life, all
I want the morning to burn. Something about the way you looked at me tonight. Sometihng about the way you look when I'm paralyzed by your eyes.
I don't look that familiar. No, I don't know you from anywhere. Would you care to just be straight with me? You just met me for the first time and that
I've been dyin', to see you again Drivin' all night, with my eyes closed Oh, I'm thinkin' it over I've been drivin' all night, with my eyes closed Oh,
traveller called, seeking help at the door, Only food and a bed for a night, He ordered his slave to turn her away, The girl with april in her eyes...
翻訳: ファイブエイプリルズアクロス. 私の目にはチャールズタウンゼントを殺害.
翻訳: ファイブエイプリルズアクロス. 目の答え.
翻訳: エイプリルアイズ. それらの816の女の子はトラブルですか.
翻訳: Aprilワイン. あなたは私の目を開いた.
翻訳: Aprilワイン. 私の目を閉じてドライヴィン.
翻訳: クリスデバーフ. 瞳の中のAprilさんと少女.
翻訳: セスレイクマン. エイプリルアイズ.
a traveller called seeking help at the door, Only food and a bed for the night, He ordered his slave to turn her away, The girl with April in her eyes
traveller called seeking help at the door, Only food and a bed for the night, He ordered his slave to turn her away, The girl with April in her eyes...
The darkness of the night swallowed up All your little universe You stood next to him I saw you then You glanced to the end Into his dying eyes