翻訳: Arsenium. ロカ.
翻訳: オムニバス. ロカ - Arsenium&ナタリア.
I will dedicate all the words of my song to the girls who need love... to the girls who feel alone. I'll bring you to the moon and stars, Take you
Verse: Hello, I'm back with a ruma ruma ruma track sa zburam cu totsi pe luna the rythm of the night is ruma ruma you and I, we gonna party till
Every time I hold you near. You say words I love to hear Babe, you take my breath away, Love you more and more each day. Baby you will never find In this
(She’s the one) (She’s the one) (She’s the one the only one) (She’s the one) (She’s the one) (She’s the one my only one) Life is a game for two I thought
Million of times you cry, Million of times you smile. Baby, baby, tell me why Every time it is a lie. A million of girls can touch, A million of boys
Now I'm in love with you, Now you love me too. If you go my love may leave you And your love may leave me too. Now you're beautiful And your beauty seems
Love me, love me, love me la-la-la, Feel me, touch me, hold me la la-la-la-la Take my heart, I'm lonely la-la-la-la, Kiss me, touch me, love me, love
Every night i need mi loca Every night i need her boca Every night i need mi loco Need him crazy just un poco Hey, Loca, give me, give me your boca You
Why did you kill one more heart tonight? Don’t you need someone to hold you tight? Who will love you like I love? Who will hold you like I hold? Kind