Through this pain I refine Tearing me from within Screaming to be released but held fast by Your love Hold me here Break me until my face breathes
翻訳: 私は死の床に横たわりて. 内にはトーン.
: Through this pain I refine Tearing me from within Screaming to be released but held fast by Your love Hold me here Break me until my face breathes
Through this pain I refine Tearing me from within Screaming to be released but held fast by Your love Hold me here Break me until my face breathes upon
on" There was a movie I seen one time, I think I sat through it twice I don't remember who I was or where I was bound All I remember about it was it
I feel uncomfortable when I'm laughed at in the streets, But I don't want to be one of them. I want to be an outsider, At the same time I'd like to come
soul dives, And as skies wispering my name, as clouds torn apart, Oh this misery fits me so great...but I'm lost, I feel it. Eroding, the end shall be
on." There was a movie I seen one time, I think I sat through it twice. I don't remember who I was or where I was bound. All I remember about it was
selves. Of course I feel uncomfortable when I'm laughed at in the streets, But I don't want to be one of them. I want to be an outsider, At the same
lay bleeding I can hear him calling me These men are yours now for the leading Show them to their destiny As I look up all around me I see the ragged
me. "nothing is easy" i thought. "yes" she said aloud, "everything is possible!" i looked at her. as deep into her big eyes as i could stand. it was
of no surprise to me. "nothing is easy" i thought. "yes" she said aloud, "everything is possible!" i looked at her. as deep into her big eyes as i
by Now that you lay there dying I'm devoured by great delight You were never this warm and loving before I like you better now As I watch you fade before