Run a silent path to nowhere, everything is all You could have a pleasant life if Summer had no Fall Treat yourself so gently though the task is often
(Kerry Livgren) Run a silent path to nowhere, everything is all You could have a pleasant life if Summer had no Fall Treat yourself so gently though
existence That Thou Art! It is bliss, pure consciousness Aham Brahmasmi Tat tvam asi Ayam Atma Brahma Prajnanam Brahma The search for immortality ends in the Atman
翻訳: 個我. 詩と情熱.
翻訳: 個我. エピローグ、Fairwell.
翻訳: 個我. ダルシャン.
翻訳: 個我. カリユガ.
翻訳: 個我. 殉教者、Blasphemizersおよび病気.
翻訳: 個我. 公案.
翻訳: 個我. 私の存在に.
翻訳: 個我. 感情の擬人化.
翻訳: 個我. 美しさやBeautiless.
翻訳: 個我. モーメントの思い出.
翻訳: 個我. 潤い王国からいくつかの印象.
翻訳: 個我. あなたのない世界、想像力.
翻訳: カンザス. Incomudro - アートマンへの賛歌.
: (Kerry Livgren) Run a silent path to nowhere, everything is all You could have a pleasant life if Summer had no Fall Treat yourself so gently though