me guette au bout de ma route Je la mettrai dehors The solitude I fear Which is watching me at the end of my route I will kick it out Au-dela de la violence Au
ne sais Si on s'est connus Un jour ou une ann?e Mais je peux vous dire Que j'ai encore aujourd'hui Du soleil au coeur Du soleil au coeur Comme au jour
well? You seem to be in great shape tonight! Cela me fait tellement plaisir de vous voir C'est tellement extraordinaire d'etre ici ce soir Au Stade
'air Et moi je perds mon nom Quand tu me dis non Che pu ou je suis qui je suis Et bien d'autres questions Le temps redevient long De la chambre au salon
' se laz'je diha, ko se naha iz dimnikov kadit C'au sonc'ek kot si hodu do zdaj c'au sonc'ek vrni se nazaj c'au sonc'ek danes ni dobro biti mrtev c'au
glaub ich bleibe hier" Mein ganzes Leben hab ich nicht an sie geglaubt - Außerirdische haben mein Mädchen geraubt! Mien Sexualleben ist völlig ruiniert - Au
La pendaison Mort etouffe Vertebres cassees La guillotine Un cou tranche Dans un panier Strangulation Souffle arrete T'es asphyxie Chaise electrique Tout
etendard Nous, seuls, face au public, rassembles par la musique Que les rythmes resonnent, que la distortion gronde, Que les notes tourbillonent, nous sommes seuls face au
Stirn, tief in dein Gehirn Jetzt guckt ihr empört, wenn sich einer beschwert, nehme ich ihn mir vor, mit meinem Motor Außenbordmotor, Auß
He fell in love with the au pair She ran her fingers through his hair And said, "It's silky" He knew, of course, that he ought to be feeling guilty But
veux bien croire Tous les ragots, breves de comptoirs. Ce qu'il nous faut, c'est se coucher tard... Allons nous paumer dans tous les bars ! Il faut du temps au
ment On file a Nogent, Alors brusquement Tout parait charmant ! ... {Refrain:} Quand on s'promene au bord de l'eau, Comm' tout est beau... Quel renouveau ... Paris au
"Au clair de la lune, Mon ami, Pierrot, Prete-moi ta plume Pour ecrire un mot! Ma chandelle est morte, Je n'ai plus de feu; Ouvre-moi ta porte, Je suis
(Georges Bizet) [From "Les Pecheurs De Perles (The Pearl Fishers)"] Au fond du temple saint Pare de fleurs et d'or, Une femme apparait! Je crois la voir
We are rising to the top, oh, oh, oh We are movin' to the top, yeah, yeah, yeah We are rising to the top, oh, oh, oh We are movin' to the top, yeah, yeah
lacs profonds des yeux Du desir qui s'eveille Voile de brume Dure moiteur Au nom de la lune Je veux toi Perles chaudes Danse au corps a corps
Si la poussiere emporte tes reves de lumiere Je serai ta lune, ton repere Et si le soleil nous brule, je prierai qui tu voudras Pour que tombe la neige au
You're one of those who changed the game You brought in new rules which you obey And coping, coping, coping or nearly anyway You mustn't do this, it