things you think, make the rules Falling Trying to understand Falling (you're falling, you're falling, you're falling down) Is the way to never fall
: Troubles and pains make your darkness Cries and screams make you a fool Your future dreams in this hard way This things you think, make the rules
Troubles and pains make your darkness Cries and screams make you a fool Your future dreams in this hard way This things you think, make the rules
翻訳: Avalanch. 堕天使.
: Prisionero de un triste destino Sin libertad, ?de que sirve volar? el infierno se que no es mi sitio y el cielo esta lejos de mi ideal El hombre es
: [Instrumental]
: Junto a la fuente de un bosque se oye llorar A un joven pastor que un dia perdio su unico amor Cuando anochece se acerca hasta el lugar Se sienta a
: Juego un triste papel que nunca podre llegar a entender Hoy pongo a prueba mi fe, mi vida dare y no se por que Quieres que pidan perdon... quizas tu
: Mi corazon es frio y pobre, se que escapar no es digno de mi. Mi condicion es solo un lastre que he de arrojar sonando que un dia podre, quizas, regresar
: Comienza a anochecer y vuelvo a estar triste un dia mas se va y tu no estas Quisiera escapar, huir de esta soledad... Pero algo me impide dejar todo
: Verde tu tierra, roja la piedra, fria tu agua de cristal Negras tus venas, Blanca tu alma, gris es el cielo al que iras Corazon, corazon negro. Corazon
: [Dios:] Tan solo estoy... odio esta absurda soledad. La tristeza de un dios que no alcanza a comprender como un trozo de su ser tan pronto le olvido
: Toda una vida... ?para que? Todo es mentira y aun no lo ves Sonabas despierto, querias volar no entiendes que pudo fallar Un duro destino, un triste
: [Hombre:] Un ser me trajo aqui, no pude elegir el cree que soy feliz y no es asi No intentes que sienta miedo diciendome que es amor el dolor que siente
: Cielo azul respondeme... he de saber por que me diste a mi tan triste papel tanta luz no deja ver y tal vez deberias darme a mi lo que no tendre Mi