the avengers! Dig this... And we know, we ain't slow, we're the avengers! And we know, we ain't slow, we're the avengers! Dig this...
It's the Amerikan in me that makes me watch the blood Flowin out of the bullet hole in his head It's the Amerikan in me that makes me watch TV See on
Gotta get out of here There's nothing for me here Nothing to do, nowhere to go No words to say, no thoughts to think Oh, I'm leaving, the pressure's
Maybe the world's a mess I like your dress Been seeing you around You're the best in town fuck you, fuck you fuck you hey fuck you. Out on the streets
I am not the lamb, I am not Jesus I am not ready to sacrifice my innocence I am not ready to talk to you about politics I am not ready to taste your corruption
Getting dirty on my hands and knees I live like an animal and now I got fleas When I do what I do it's a sin But I like my parties soaked in gin What
At first I thought you were dead But now I see you're on of the rest They drugged you with muzak and TV sedation You're one of the blank generation Open
I'm riding on a thin white line Standing in the doorway of cloud nine And you see me in the window Of a chauffeured limousine You see me on the TV Radio
We are the leaders of tomorrow We are the ones to have the fun We want control, we want the power Not gonna stop until it comes We are not Jesus Christ
Well, you don't know what you want Working everyday in your restaurant Your life is slipping out of control Lose your job, gonna lose your soul Now boy
Sitting at home all alone I hear a voice on the telephone Telling me that you're dead You wrecked your car, you lost your head Dreamt you had a car crash
Who is that girl you see running down the alley? She's all dressed in white, must be an escapee Ooh, but she's beautiful just like a dream And you're
[Instrumental]
翻訳: アベンジャーズ. チェンマイ最後のIzzaビッチ.
翻訳: アベンジャーズ. バトルBlaxuede.
翻訳: アベンジャーズ. ミーでAmerikan.
翻訳: アベンジャーズ. カークラッシュ.