de vrai Il y aura toujours quelque chose de toi Qui restera en moi Tu seras toujours dans mes reves, mes rides Mes gouts, mes choix Il y aura toujours
la ou tu t'bats contre tout mais contre quoi tu sais pas toujours pas Mais dieu pourquoi c'est toujours moi j'appelle le ciel tu reponds pas Dieu pourquoi c'est toujours
翻訳: 赤、Axelle. 常に.
翻訳: 赤、Axelle. 常にミー.
(A. Red / A. Red, D. Seff) peux tu nous imaginer a 82 ans on passera nos journees a remuer le temps crois-tu qu'on sera aussi bien et plus besoin d
Approche-toi de moi mon beau bimbo a moi je promets que tu ne le regretteras pas je t'avais apercu c'est pas tres difficile comme tu bats des cils
(A. Red / A. Red, C. Vervoort) tu souris ce matin au reveil a cote de moi je me sens si bien je n'ai plus besoin de rien la vie est belle facile comme
(A. Red / A. Red, D. Seff) J'ai jamais dit je serais ton amie qui accepterait ce genre de choses Et j'ai non plus jamais promis je serais la a chaque
(R. Seff / A. Red, R. Seff) J'etais encore une enfant quand commence cette histoire J'ai pose la question a mes parents pensant qu'ils devaient avoir
(A. Red / D. Seff) Si tu crois un jour qu?je t?laisserai tomber pour un detail pour une futilite n?aie pas peur je saurais bien faire la difference
(A. Red / D. Seff) j'ecouterais le silence j'decouvrirais d'autres sens je distinguerais l'importance j'observerais tout a distance et les fleurs
(A. Red / A. Red, C. Vervoort) Jeter des cailloux sous la pluie reveiller le monde mais tant pis et chaque soir le meme scenario tout pour t'avoir
Pour de vrai Il y aura toujours quelque chose de toi Qui restera en moi Tu seras toujours dans mes reves, mes rides Mes gouts, mes choix Il y aura toujours
(A. Red / A. Red, C. Vervoort) Cela fait quelques heures deja que je me trouve dans ce grand lit immense tu es tellement loin de moi dans ton sommeil