We'll look in all directions not a soul for miles around this scene is getting old gasp for air, I'll let you up if you will follow Me this scenery
翻訳: 不作法. スキンヘッドのラブアフェア.
翻訳: 不作法. ロレイン.
翻訳: 不作法. スペシャルブリュ.
翻訳: 不作法. マイガールロリポップ.
翻訳: 不作法. サンシャインでウォーキング.
翻訳: ここで私は立ち下がり下さい. バッドカンパニー遺跡グッドマナー.
spread quick, tell me how did you learn to be sick, so cunning. It's easy to sing but you just keep on humming along. Did you hear that? I got a real bad
't feel bad Yeah I won't feel guilty now I won't feel bad I won't feel guilty now I won't feel bad I hoo Bad, bad, bad Bad, bad, bad Bad, bad, bad ...
My eyes have once again been proven wrong Your clouds, your blanket and my pity song Hovering on your front lawn Carry on until it's gone What can I
down, she's naughty to the end You know what she is, no doubt about it She's a bad, bad girlfriend, she's a bad, bad girlfriend She's a bad, bad girlfriend
The hurt she's feelin' now And what they've lost Angels love bad menthat's how it's always been They give their whole hearts when they fall Angels love bad
cryin' my heart out Lord above me (come on) make him love me then he should I got it bad baby I got it bad baby I got it bad and that ain't good! no it
filling with air And baby, let me tell you Like whose secrets are whose And that's real bad news You can get some things confused Real bad news Real bad
I don't expect the guarantee From you, but maybe somehow I thought your love was specially Made for me, now I know Dust in the sands, you've been sending
Watch your makeup, there?s just a smudge beneath the eye You look great in that dress, it hits every curve just right We've got dinner at eight and then