I stand at the threshold, the world at my feet Facing the music, defying defeat I'm waiting for the right time to shake it Livin' for the right time to
IT'S JUST A MATTER OF TIME WRITER GRAHAM GOBLE I stand at the threshold, the world at my feet, facing the music, defying defeat, I'm waiting for the
Saw you again last night I caught you catchin' my eye I love to stare at you Through the smoke and lights Well, I can see that I See that I just wanna
Well the farthest place, you think you can run to Won't be too far from me And the longest distance from here to the sun Won't be too long for me Woah
. Ora ha una nuova banda e un fazzoletto rosso e nero quando attacca "I fought the law" fa saltare il mondo intero. ma un tempo fu un bandito bandito
I saw you again last night I caught you catchin my eye, I love to stare at you Thru the smoke & lights Well I can see that I See that I just wanna hold
翻訳: デザートは、バンドを見る. 時間の問題.
翻訳: DENGEKIのサウンドトラック. ダチェーンダディオフ[ドラッグオンF法].
翻訳: リトルリバーバンド. イタ€™sの時間の問題.
翻訳: ノートルダム大聖堂サウンドトラック. 私たちの時間のノストラダムス.
翻訳: ワンスアポンアマットレスサウンドトラック. しばらくの間.
翻訳: (他のトラック)サウンドトラック. ベイビーワンモアタイム[時間アフメットDweezilザッパ].
翻訳: サンセット大通りサウンドトラック. 来年の今頃までに.
Your secrect is safe with everybody. "Good", I said ,"Because I don't want nobody else to know." (Note that double-negative.) Tell me how it feels to
Temporary living for a temporary life. ( I thought you knew ) Temporary living. Blanketed in bubble wrap, kept my heart in a doggie bag. 9 to 5 in the
I'm gonna be red, white and bluer then you. I'm gonna be the proud and the fewer than you. The most star-spangledest you ever knew. I'm the most Americanest
It was 1986, near time for my first fix. Everybody seemed to want to get some. What I left on that fourth grade floor I can't get back no more. That'
She said "Your feet are wheels, your heart is stone and you are penniless. You feel no guilt, so there is nothing to get off your chest. You know as