soul Oh baby, don't you want a man like me Let me serve you pretty baby Serve you until you're free Let me serve you in the morning Let me serve
翻訳: スティーブミラーバンド. 私はあなたを提供しましょう.
band, suono in una Oi! band, ci deve essere un errore Soffro lo stress, io soffro lo stress, faccio un passo ed ho il fiatone Suono in una Oi! band, suono
Unfaithful servant I hear you leavin' soon in the mornin' What did you do to the lady That she's gonna have to send you away? Unfaithful servant You
Yeah what's up what's up money It's kool keith You ever go to some girl's house And they act like they livin lavish Two-thousand extreme with space chandeliers
Now what they go say Now what you go do, do that thing its on you Walked in the spot and I already picked one My dinner for the night is the cute one
翻訳: バンド. 忠実でない使用人.
翻訳: ビッグママハウスのサウンドトラック. あなたは、常に[ロックを搭載ギザギザのエッジのBlaqueを]行くことができる.
翻訳: ブレードのサウンドトラック. ブレードのエッジ.
翻訳: 愚かなサウンドトラック. '日を上げて[MRを。 SERVオン].
翻訳: 愚かなサウンドトラック. 氏は、サーバ\u003d上---'emを立てる.
翻訳: マスクされた匿名サウンドトラック. お奨めのSomebodyをサーブ.
翻訳: マスクされた匿名サウンドトラック. サーブ得たサムバディ[シャーリーシーザー].
翻訳: サウンドトラック. ガッタサーブサムバディ - シャーリーシーザー.
翻訳: (他のトラック)サウンドトラック. 誰かをサーブ得た[ボブディラン].
翻訳: ジャングルブックサウンドトラック. それは友人が(ハゲタカの曲)のためのものです.