Plus rien, plus rien Que le silence, Ta main, ma main Et le silence Des mots. Pourquoi ? Quelle importance ! Demain, plus tard, Les confidences. Si douce
Vez, ya todo termino como se acaba el dia como se va la noche No! una caricia no ya basta de mentiras de las que haces reproches Se acabo, aquello que
翻訳: アナバーバラ. あなたは、もはや何も信じられない.
: Vez, ya todo termino como se acaba el dia como se va la noche No! una caricia no ya basta de mentiras de las que haces reproches Se acabo, aquello
Vez, ya todo termino como se acaba el dia como se va la noche No! una caricia no ya basta de mentiras de las que haces reproches Se acabo, aquello