be careful not to smoke them When the scoutmaster's around For he only will insist that it be shared. Be prepared! Be prepared! that's the boy scouts' solemn creed, Be prepared! and be
you'll be rewarded When at last I am given my dues! And injustice deliciously squared Be prepared! [BANZAI] [spoken] Yeah! Be prepared. We'll be prepared
we feature? Just listen to teacher I know it sounds sordid But you'll be rewarded When at last I am given my dues! And injustice deliciously squared Be prepared! Be prepared
be well prepared To walk through the back door, back door With my head in my hands 'Cause I can find you somehow I better be well prepared, I'm gonna be prepared
sounds sordid but you'll be rewarded When at last I am given my dues! And injustice deliciously squared Be prepared! Yeah! Be prepared, we'll be prepared
sounds sordid But you'll be rewarded When at last, I am given my dues And injustice deliciously squared Be prepared Yea, be prepared, we'll be prepared
sounds sordid But you'll be rewarded When at last I am given my dues! And injustice deliciously squared Be prepared! [Hyena:?] Be prepared
be well prepared To walk through the back door, back door With my head in my hands 'Cause I can find you somehow I better be well prepared I'm gonna be
翻訳: 子どもたちの歌詞. 準備ください.
翻訳: ディズニー. 準備ください.
翻訳: ディズニー. (フィンランド語)準備しておいてください.
翻訳: ジョン、エルトン. 準備ください.
翻訳: ウーピーゴールドバーグ. 準備ください.
翻訳: ジェレミーアイアンズ. 準備ください.
翻訳: ジョンビッケリー、トレイシーニコールchapmanの複数形、スタンリーW. 準備ください.
翻訳: トムレーラー. 準備ください.
翻訳: リオ. 準備ください.
翻訳: オリジナルブロードウェイキャスト. 準備ください.