翻訳: 夢中. 勝利の乾杯.
翻訳: 夢中. 収集するための時間.
翻訳: 夢中. 憎悪の王国.
翻訳: 夢中. 尊大サークル.
翻訳: 夢中. 精神的な爆発.
翻訳: 夢中. 地獄のようなささやき.
翻訳: 夢中. グロリア死因佐谷.
翻訳: 夢中. 堕天使.
翻訳: Svartkraft. 五芒星で夢中.
Why am I mad? I don't get it It seems like every time you give me signs and I miss it I did it again, I admit it I left you standing there and now I regret
Why do I just lie awake and think of you? I need some sleep, tomorrow I have things to do Every time I close my eyes, I see your face So I try to read
I was like, why are you so obsessed with me? So oh, oh, oh, oh, so oh, oh, oh, oh So oh, oh, oh, oh, so oh, oh, oh, oh So oh, oh, oh, oh, so oh, oh,
Why do I just lie awake and think of you? I need some sleep Tomorrow I have things to do Everytime I close my eyes I see your face so I try to read
No one told me, that one day I'd make history And nothing could've warned me, that your touch could make me complete I was cold and alone, till I got
Down the road of love I see sign after sign That tells me you're no longer mine But a heart full of love is a heart sad and blind I love you so and it
Demonic possession His court's in session I sign my confession Demonic possession Raining on the day she told me The things that fella sold me Mama wasn
There used to be a graying tower alone on the sea You became the light on the dark side of me Love remained a drug that's the high and not the pill But
Something 's up with Jack, Something's up with Jack, Don't know if were ever going to get him back, He's all alone up there, Locked away inside, Never