I'm a girl with the best intentions Something I should probably mention I like to get just what I paid for So I pay and I get and I pay and I want some
I'd like to say I make good use of my time while you've been away And it's true I've been at my piano everyday thinking of you They talk around I hear
Its gotta be this one Don't have to fake it You know I can take it What if i told you your tears haven't been ignored And everything that is taken can
I know a little place in Carolina It's open year round But only after dark, so Bring your gal and bring your wine Unwind from your day Gee, don't you
So here's another one of those Stretches and beautiful roads I ain't giving up 'Till I get my way You can call me crazy if you like But I've got a secret
I know a little place in Hollywood It's open year round But only after dark, so Bring your gal and bring your wine Unwind from your day Gee, don't you
I want a dress, nice and pale With a hat on the top of the sheer tailored vail Pink on the sash so it matches the beads of Swarovski glass I want a day
I will not sleep well tonight I will not be fine when the morning brings the dreaded light I will kiss the lips that say goodbye Clinging to the comfort
翻訳: ベサニージョイGaleotti. クレイジーガール.
翻訳: ベサニージョイGaleotti. あなたが欠落している場合(ホームカモン).
翻訳: ベサニージョイGaleotti. ポケットの中の曲.
翻訳: ベサニージョイGaleotti. 生きている町を残して.
翻訳: ベサニージョイGaleotti. 日曜日鉄道.
翻訳: ベサニージョイGaleotti. 1972.
翻訳: ベサニージョイGaleotti. 氏Radioman.
翻訳: ベサニージョイGaleotti. ラスパルマス.
翻訳: ベサニージョイGaleotti. ジョサイア.
翻訳: ベサニージョイGaleotti. 人口過剰の.