Slow it down, Slow it down again, I think I'm lost here, I think I'm lost my friend, I made a left when I should have gone right, I'm feeling lucky just
These blood shot eyes, they don't compromise, And this dry cottonmouth, spits out words she can't figure out, And I'm drowning on my bed, and the phone
Stepped over clothes, evidence of a late night fast food binge I threw on the same blue jeans just to do it all again For now these are the days I push
They put there fingers to his lips I heard them say hold that thought, He went to war with all the demons in his head they said it wasn't his fault,
You arrived at my doorstep, brought in with the tide, You told them that you're coming, but I bet you lied, Mr. Distance couldn't chain you down, but
She put and eviction note On the door frame of your heart 'Cause what seems to melt together Just seems to shatter apart So watch your feelings 'Cause
There's venom on your tongue, Silver linings, sugarcoating, ultimatums, And I swear I won't regret you, Fingers crossed, when you're at a loss, You'll
When I walked in no heads turned around, It was clear to me that the word had gone around, People stand talking to the ground, And it's so damn loud and
I've been through enough to know I've seen enough, I'm done acting brave, I'm done acting tough, 'Cause getting tripped up every step provokes this change
I'm bored, I just thought I'd let you know, That your world dragged me down like undertow once again, Face first, I saw it all in slow mo, Good things
Could you validate me before you break me in And what you're calling a cheap shot Well, I took you on the chin It's never where you're going It's always
Standing at my door, You float like smoke across my floor, 'Cause you're in the air, Your chemicals are everywhere, You flow throw me, Sound waves and
翻訳: ビッグ10月4日. 長い夜.
翻訳: ビッグ10月4日. Deadmen.
翻訳: ビッグ10月4日. 酸素.
翻訳: ビッグ10月4日. 防災ウォーキング.
翻訳: ビッグ10月4日. 皮肉は太く.
翻訳: ビッグ10月4日. もつれた.