Please don't ask me what am I thinkin' It's about you Please don't ask me I never can see you What can I do? My first impulse is to run to your side
You and me were meant to be Back when in love was what to be To know what truth was there to see Was harder than keeping you close to me Today I know
I don't think I like rejection of my little girl affections it's not dope I've been crawling on the walls just hoping you will call while I've got hair
Please don't talk about me when I'm gone Oh honey, though our friendship ceases from now on And listen, if you can't say anything real nice It's better
Bitty boppy Betty, bitt boppy Betty, bitty boppy Betty booboo, On weekends she's your honey, then comes Monday, and that'll be sir to you. Bitty boppy
I have listen to the sound Of a lonely night Gone a thousand miles Through a storm-filled sky Looking for some light Never dreamed of turning back But
翻訳: マルティーノ、アル. マイレディーを喜ばせる.
翻訳: マーティン、シャーロット. 私はノーマルだ、私とデートするしてください.
翻訳: マーティン、ディーン. 私はゴーンているときトークアバウトミープリーズドント.
翻訳: マーティンKesici. オールイズセッドアンドダン(Dt.).
翻訳: マルティナマクブライド. 稲妻のリトルビット.
: Please don't talk about me when I'm gone Oh honey, though our friendship ceases from now on And listen, if you can't say anything real nice It's better