Somebody loves you at the place I live at He sits in the corner under a rain soaked hat He drinks whiskey and water and he smokes cigarettes He ain't
And it's hard to be hard And pretend that you don't care Well that's what you get When you date that girl named Blair Now she's calling your house Cuz
entrapped into my world of insanity and murder Silence will soon fall again into the Black Hill forest and I will haunt the mortal's dreams the legacy of the Blair
翻訳: アミティー苦悩. ブレア密告者プロジェクト.
翻訳: ブレア. 彼女はいいね!.
翻訳: ブレアウィッチ2 - 影のサウンドトラックの予約. 計算.
翻訳: ブレアウィッチ2 - 影のサウンドトラックの予約. グッバイラメント.
翻訳: ブレアウィッチ2 - 影のサウンドトラックの予約. Dragula.
翻訳: ブレアウィッチ2 - 影のサウンドトラックの予約. マインド.
翻訳: ブレアウィッチ2 - 影のサウンドトラックの予約. イットアップスティック.
翻訳: ブレアウィッチ2 - 影のサウンドトラックの予約. 自殺は無痛です.
翻訳: ブレアウィッチ2 - 影のサウンドトラックの予約. psの.
翻訳: ブレアウィッチ2 - 影のサウンドトラックの予約. オールドイナフ.
翻訳: ブレアウィッチ2 - 影のサウンドトラックの予約. アークアーセナル.
翻訳: ブレアウィッチ2 - 影のサウンドトラックの予約. 人間.
翻訳: ブレアウィッチ2 - 影のサウンドトラックの予約. 使い捨て10代.
翻訳: ブレアウィッチ2 - 影のサウンドトラックの予約. アークアーセナル[ドライブインで].
翻訳: ブレアウィッチ2 - 影のサウンドトラックの予約. psの[プロジェクト86].