翻訳: 182. 無駄に時間.
翻訳: 182. グッドタイムズ.
翻訳: 182. 時間.
翻訳: 182. 時間は分割して.
翻訳: 182. (未発表ノンアルバムトラック)を分割する時間.
翻訳: 182. [ボーナストラック]を分割する時間.
翻訳: 182. 隠しトラック14を分割する時間.
翻訳: 182. それは、再びクリスマスの時間です.
翻訳: サウンドトラック. 私があなたのために見るたび - ブリンク182.
翻訳: 54サウンドトラック. 私があなたのために見るたび - ブリンク182.
mall, We wait in parking stalls And when we come home too late, She's pissed that she had to wait And my excuse not to call, It never worked at all Time
sitting at home Thinking of me and wondering if I'm sitting at home thinking about her Or am I just wasting my time Am I just wasting my time (X3) Wasting my time
often just be stopped And then we look into the time And I don't want to worry About being on time I see the way you hurry And time runs your life
often just be stopped and then we look into the time And I Don't wanna worry about being on time I see the way you hurry and time runs your life again
Good Times [x3] Oh baby, Good times... Good Times Everytime you need a... Everytime you... Everytime you rock the mic... Keeping your head above water
, We wait in parking stalls And when we come home too late, She's pissed that she had to wait And my excuse not to call, It never worked at all Time
at home Thinking of me and wondering if I'm sitting at home thinking about her Or am I just wasting my time Am I just wasting my time (X3) Wasting my time