Aliveness Exploration Aliveness Energy Are you the right man for me? Are you safe? Are you my friend? Are you the right man for me? Are you safe? Are
Ba-da-da-da-da-dum Your world is a stranger that stands with open arms Your forbidden, inviting mystery I'm drawn to the danger of falling for your charms
翻訳: コクトーツインズ. 青ひげ.
Tu non dovevi usare quella chiave Tu non dovevi darmi quella chiave Tu non dovevi aprire quella porta Io non volevo aprire quella porta Ma quella porta
(L. Bonaffini) Dicono che sia storto di pensiero, ma la verita e che mostra un viso da straniero; dentro la citta scorre un fiume pazzo, ha il cuore
(Mogol - Soffici) Lascia stare le ragazze. Lascia stare le ragazze. Ehi tu, Barbablu lascia stare le ragazze. Perche fai cosi? Lascia stare le ragazze
翻訳: アンジェロBranduardi. 青髭.
翻訳: ラウンド. 青ひげリーサル対愛.
翻訳: パトリックキングと彼のRedonditosリコッタ. 青ひげリーサル対愛.
: (Mogol - Soffici) Lascia stare le ragazze. Lascia stare le ragazze. Ehi tu, Barbablu lascia stare le ragazze. Perche fai cosi? Lascia stare le ragazze