same clothes 'cause we feel the same Kiss with dry lips, when we say goodnight End of a century, oh it's nothing special Oh end of a century, oh it's
made it to the end When you and I Collapsed in love And it looks like we might have made it Yes it looks like we've made it to the end Well you and
, don't want to be alone We wear the same clothes cos we feel the same And kiss with dry lips when we say goodnight End of a century Oh, it's nothing
it to the end When you and I Collapsed in love Well, it looks like we might have made it Yes, it looks like we've made it to the end. (En plein amour
Et tous ces mots sales (jusqu'a la fin) Qui remuent et qui sont mal, (en plein soleil) En buvant nous trinquons (jusqu'a la fin) Des paroles sans intention
anymore (Et tant de haine) You and I collapsed in love And it looks like we might have made it Yes it looks like we've made it to the end La comedie
翻訳: ぼかし. 終了するには.
翻訳: ぼかし. 世紀末.
翻訳: ぼかし. エンドへ[フランス語版].
翻訳: ぼかし. 自分で(クラウチエンドブロードウェイミックス).
翻訳: ぼかし. 終了(フランス語版)へ.
翻訳: ぼかし. エンドへ(ラコメディー).