Gott dich Kind nicht hort Hook (Bushido): Ich bin der Engel, der uber die Kinder wacht Der Engel, der immer da ist in der Nacht Der Engel, der, wenn
mir einen Engel, jemand der mir beisteht, ich kann diesen Weg nicht allein geh'n. Lieber Gott schick mir, schick mir einen Engel viel zu lang musst
die Wehen und sie brennen, und die Wachen spreitzen unsere Flugel in der Stadt der Engel. Hook (Bushido): Er Marschierte durch die Holle, in die Stadt der Engel
warten. Der Schatten wird weichen, der Schleier wird vergehn' wie ein Engel wirst du kommen um mir den Kummer zu nehmen. Denn du wei?t... Bushido-ohh
翻訳: けんかベルリン. エンジェル(フィーチャリング武士道)のような.
liebe Gott dich Kind nicht hort Hook (Bushido): Ich bin der Engel, der uber die Kinder wacht Der Engel, der immer da ist in der Nacht Der Engel, der,
Schick mir einen Engel, jemand der mir beisteht, ich kann diesen Weg nicht allein geh'n. Lieber Gott schick mir, schick mir einen Engel viel zu lang
World news, world news, world news Well, you said, "Let's be free" Well, you said, "I'll be me" Death row hearts are hard to mend Why shoot myself for
翻訳: スタンブッシュ. ナッシンは、私たちの邪魔になるゴナ.