翻訳: それは夜呼ぶ. ドライブのホーム.
翻訳: クラール、ダイアナ. 我々はそれを昼と夜.
翻訳: ドレイク. 我々はそれを昼と夜.
翻訳: フォーレターは嘘. 今夜はこれで終わりにするみましょう.
翻訳: シナトラ、フランク. 我々はそれを昼と夜.
翻訳: シナトラ、フランク. 夜は我々は、1月3日に呼び出されます.
翻訳: ヴェール、ジェラルド. Uはその愛を(今夜はこれで終わりにする)ガット.
翻訳: キャクターギラン. 我々はそれを昼と夜.
night we called it a day I heard the song of the spheres Like a minor lament in my ears I hadn't the heart left to pray The night we called it a
for calling it a night I hope you're not upset Another fistfight A different night I wanna kill you I don't think I have the right The baby's crying It
night we called it a day I heard the song of the spheres Like a minor lament in my ears I hadn't the heart left to pray The night we called it a day
fall out this is where it breaks down, again and again, you are where it begins and this is where it ends. This is where we fall out This is where it
There's a one way ticket out of here, with my name written on it, my name written on it and you'll be lucky to catch a glimpse of me leaving, I can't
dont regret it, this pacific synthetic Hollywood caught you west coast dreaming now C.A. is calling out your Hollywood caught you west coast dreaming now C.A. is calling
A day rushes by, in a matter of minutes wasted on only the most simple things. We can't seem to get it right, no we can't seem to get it right. Yeah