I'm really Rosie And I'm Rosie real You better believe me I'm a great big deal Believe me Believe me I'm a star from afar Off the golden coast Beat
Tappan Zee Hey, can't you see? I'm terrific at everything! No star shines so bright as me - Rosie! BELIEVE ME! I'm Really Rosie I'm Rosie Real I'm Really Rosie
翻訳: キングキャロル. 本当にロージー.
翻訳: キングキャロル. 本当にロージー(リプライズ).
A - alligators all around B - bursting balloons C - catching colds D - doing dishes E - entertaining elephants F - forever fooling G - getting giggles
course, Yours truly, Rosie In this fabulous movie You're all gonna see An entirely different Avenue P Imagine me In a jungle gown! And Avenue P, a jungle town! With King
January In January it's so nice While slipping on the sliding ice To sip hot chicken soup with rice Sipping once, sipping twice Sipping chicken soup
hustled Just like chickens in a coop Life wasn't always neat In my simple humble neighborhood On my simple humble street Here's where I learned the rules Of Rosie
(One was Johnny) 1 was Johnny who lived by himself 2 was a rat who jumped on his shelf 3 was a cat who chased the rat 4 was a dog who came in and sat
[Prologue:] There was once a boy named Pierre Who only would say, I don't care! Read his story, my friend, for you'll find At the end that a suitable
great To looking first-rate and staying out late Just look at the state I'm in! Oh! Such sufferin' My days are full of sufferin' and Bufferin I've really
When everybody Screams and yells Who calms them down? Who rings their bells? When everybody screams and yells The enchanted one That's me When everybody
Today our dear friend Chicken Soup This very ordinary day Boiled up a pot of Chicken soup And swallowed it away A-lack! A-day! O-Woe! Oy-Vey! He swallowed
play MRS. DRACULA The challenge is tough But I know I've got the stuff To be just spectacular Can't you see it in lights ROSIE REALLY MEETS DRACULA!