me (everybody now) Come sail away Come sail away Come sail away with me (you guys seriously) Come sail away Come sail away Come sail away with me (Chef:)Make it funky now! (Cartman
remember how it use to be in the third grade we use to laugh & play & charish each day in the third grade we learned wonderous things from our thecher
I'm sailing away Set an open course for the virgin sea For I've got to be free Free to face the life that's ahead of me On board I'm the captain So climb
Well, I'm a badass Cowboy livin' in the Cowboy days. Wiggy, wiggy, scratch, yo, yo, bang, bang. Me and Artemis Clyde frog go save Salma Hayek from the
Singing come sail away, come sail away Come sail away with me (you guys) Come sail away, come sail away Come sail away with me (everybody now) Repeat Chef: Make it funky now.... Cartman
翻訳: エリックカートマン. それは上でゴナビー.
翻訳: エリックカートマン. ブロードウェイで.
翻訳: エリックカートマン. 怒りの裁き.
翻訳: エリックカートマン. 愛は5049です.
翻訳: エリックカートマン. アウェイSailを是非.
翻訳: エリックカートマン. ハングリーアイズ.
翻訳: エリックカートマン. カイルズママはビッチです.
翻訳: エリックカートマン. 降圧バウンス.
翻訳: エリックカートマン. カイルのママはDマイナーで愚かな雌犬か.
翻訳: エリックカートマン. カイルのママはビッチ(長いバージョン).
翻訳: エリックカートマン. スイスコロニー牛肉ログ.
翻訳: エリックカートマン. 雌.
翻訳: エリックカートマン. カウボーイ.