're gonna rock this joint We're gonna rock this joint tonight We're gonna burn up the floor and then we'll do it some more We're gonna rock this joint
you'll go down proud You ain't never gonna be nothing but what you are Just an old rock 'n' roller playing music in a backstreet bar Just an old rock
Baby, you better listen to your heart girl Baby, yeah When I first looked into your eyes I saw all the love that you had inside I gave you my heart
Girl, you gave me all the love a man would ever need But all I did was hurt you You were always there for me to care for my needs And I never said
I met the girl of my dreams today Now my heart is back in place I will never be alone again Baby, baby Now I know how true love feels Since you came
翻訳: チャーリーはバンドダニエルズ. 古いロックンローラー.
翻訳: チャーリーはバンドダニエルズ. ロックこれは、共同.
翻訳: ホール、チャーリー. ソリッドロック(キリストのソリッドロック).
翻訳: ロック、チャーリー. それは、もうたくさんだ.
翻訳: ロック、チャーリー. 告白.
翻訳: ロック、チャーリー. Bumpaグリル.
翻訳: チャーリーズエンジェルサウンドトラック. 私はロックンロールラヴ[ジョーンジェットブラックハーツ].
翻訳: チャーリーズエンジェル、フルスロットルのサウンドトラック. 土曜の夜の[ニッケルバックフィーチャリングファイティングのため申し分なく。キッドロック].
翻訳: ポールハリントン&チャーリーMcgettigan. ロックンロールキッズ.
People's indifference has been Wearing my ambition thin And now there's not much left to add Slow the beat down, it's a deal Sell out to pay off the
and let it be, So, don't play your Rock n' Roll, no, Don't play your Rock n' Roll, no, Don't play your Rock n' Roll to me. Well I
I'd like to actively encourage the toughest man to dance as hard as he can to this, my song. And bring your stupidest friends along. We wrote this song
in the back Let's go have a ball 'Cause I'm slipping into the Charlie Manson blues I'm a stupid, dressed, Jesus son I'm slipping into the Charlie Manson