Ahi vamos caballero, ese el negro lo correcta No me llames policia porque nada te protecta Empina ese pie, persina mas un poquito Con el perro a hueso
to kill - Checkmate There was no law - Checkmate They killed at will - Checkmate Medieval torture - Checkmate Now begins - Checkmate Man to follow - Checkmate Many to hang - Checkmate Checkmate - Checkmate
niggaz'll stick ya on your butt If you're light in the ass Close your eyes, and concentrate it's time to recognize The Ak keep brothers on checkmate
why Have I lived before The illness and lies The virus never dies Rain may fall 'round me I can't drawn me out It's my last final step Checkmate in
break me, shake me I ain't movin' backwards Shake me, take me, yeah I keep goin' 'til I hold you in checkmate once more Ooh, 'til I hold you in checkmate
You did it baby, congratulations, homie You made history, 1.1 million in a short week Screw a press conference, press this on your conscience! D-Block
All Cautions made Every chance was given No effort spared To Save what we had All in good faith
the live ____ bangin? whenever you wanna try Shoot the grill, me and the Hill we take ?em all Checkmate fool Wherever the pawns fall Checkmate fool Checkmate
[Sen Dog] Ahi vamos caballero, ese el negro lo correcta No me llames policia porque nada te protecta Empina ese pie, persina mas un poquito Con el perro
Dog (Checkmate fool!) Hang em high Got the live shit, bang em whenever you/he wanna try Shoot to thrill, be at the Hill, I/we take em all (Checkmate
the archer's armor, armed with arrows Pole points from elbows, with joints joined with marrow To maim, the tip of the arrows lit with flame Checkmate
You did it baby! Congratulations, homie! You made history! 1.1 million in a short week! (laughs) Screw a press conference, press this on your conscience
翻訳: Akinyele. チェックメイト.
翻訳: サイプレスヒル. チェックメイト.
翻訳: サイプレスヒル. 火なしAjaunta(チェックメイト).