翻訳: ベント大聖堂少年合唱団. コヴェントリーキャロル.
翻訳: ウィーン少年合唱団. 鐘のキャロル.
Chestnuts roasting on an open fire Jack Frost nipping at your nose Yuletide carols being sung by a choir And folks dressed up like Eskimos Everybody
Chesnusts roasting on an open fire Jack Frost nipping at your nose Yuletide carols being sung by a choir And folks dressed up like Eskimos Everybody
Chestnuts are roasting on an open fire Jack frost nipping at your nose Yuletide carols being sung by a choir And folks dressed up like Eskimos Everybody
Chestnuts roasting on an open fire Jack Frost nipping at your nose Yuletide carols being sung by a choir And folks dressed up like Eskimos Everybody knows
Chestnuts roasting on an open fire Jack frost nipping at your nose Yuletide carols being sung by a choir And folks dressed up like Eskimos Everybody
'Twas in the moon of wintertime When all the birds had fled That mighty Gitchi Manitou Sent angel choirs instead Before their light the stars grew dim
Chestnuts roasting on an open fire, jack frost nipping at your nose. Yuletide carols being sung by a choir and folks dressed up like eskimos. Everybody
Chestnuts roasting on an open fire Jack Front nipping at your nose Yuletide carols being sung by a choir And folks dressed up like Eskimos Everybody