She's my honey the way she's moving when she walks the way she makes with Groovy Talkie Talk she takes my money but I don't care I never mind I've never
In the lazy days of summer you're making the coastal line. You'll be spending all your money on lonely chicks and cheap red wine. Everyone's anonymous
Brown Eyes Braune Augen schau'n mich an. Sie allein sind schuld daran daß wir zwei uns lieben und zusammen blieben. Brown Eyes Braune Augen schau
Sie sagt sie liebt mich und andre Männer gibt's nicht und in ihren Augen steht wie gerne sie mich mag. Sie ist mal Lady und halb auch noch ein Baby
Venus must have heard my plea; She has sent someone along for me. I have waited a long long time For somebody to call mine, And at last he's come along
She lived on a boathouse down by the river everyone called her Pretty Belinda went to the boathouse down by the river just for a look at Pretty Belinda
Ein paar Tage da halt' ich es alleine aus. Auf einmal fühle ich mich nicht mehr wohl zu Haus. Jeden Morgen erwache ich schon früh um vier
Baby du bist mein Bumer- Bumer- Bumerang. Wirft man dich fort kann man drauf warten: Du bleibst niemals lang. Wenn ich dir sage: Wenn du willst dann
翻訳: クリスアンドリュース. かなりベリンダ.
翻訳: クリスアンドリュース. ブラウンアイズ.
翻訳: クリスアンドリュース. キャロルOK.
翻訳: クリスアンドリュース. ロングライブ愛.
翻訳: クリスアンドリュース. シュガーダディ.
翻訳: クリスアンドリュース. ヨーヨー.
翻訳: クリスアンドリュース. 昨日マン.
翻訳: クリスアンドリュース. RNS(リアルダチのたわごと).
翻訳: クリスアンドリュース. ロックンロール.
翻訳: クリスアンドリュース. Yesturdayマン.