Written by danny kirwan. When you say That you know Of all the good times to come When you say That there'll alway be You and me When I say That I
If you thought that I didn't care no more What am I dreaming for? Maybe you ain't got the time To let go by Who's dreaming this dream? Who's dreaming
Sunday evening Heart was beating Beating like a drum 'Cos I know you're leaving And I'm grieving Because tomorrow will surely come Monday morning Without
I was walking In the wrong direction Looking for a man like you To tune into my affection I was thinking You could be my number one Then I woke up, darling
Everything was looking good Just like it should Trusted you with all my heart Never dreamt you'd tear me apart So I went on a ride Looking on the inside
翻訳: マクヴィー、クリスティン. 誰に尋ねる.
翻訳: マクヴィー、クリスティン. 私はライブスマイル.
翻訳: マクヴィー、クリスティン. チャレンジ.
翻訳: マクヴィー、クリスティン. とても興奮して.
翻訳: マクヴィー、クリスティン. 百万円で一.
翻訳: マクヴィー、クリスティン. 愛はどのようにおが表示されます.
翻訳: マクヴィー、クリスティン. 秘密を保持する.
翻訳: マクヴィー、クリスティン. 私はOneです.
翻訳: マクヴィー、クリスティン. ホールドオンミーガット.
翻訳: マクヴィー、クリスティン. 誰がこの夢を夢見ている.
翻訳: マクヴィー、クリスティン. ちょうど今のところは.
翻訳: マクヴィー、クリスティン. あなたのライトターンアウト(Freewest).
翻訳: マクヴィー、クリスティン. あなたは胸のときめき.