翻訳: プリンス. クリストファートレイシーのパレード.
me of a star yeah Girl you remind me of a star You remind me of a star hey ! You remind me of a star hey ! You remind me of a star hey ! What's your
(Feat Brian Stevenson) She was seventeen, a little beauty queen. A wonderful woman and nothing in between, I asked her for a drink and she said i like
love is inside us Christopher Tracy's Parade (Christopher Tracy's Parade) Christopher Tracy's Parade (Christopher Tracy's Parade) Christopher Tracy's
a crow to the door get a bottle for the jockey gimme a 294 there's a 750 norton bustin down january's door hang on st. christopher on the passenger side
remind me of a star yeah Girl you remind me of a star You remind me of a star hey ! You remind me of a star hey ! You remind me of a star hey ! What's
be alright Let's get right Let's get right tonight Let's get right Everything will be alright Let's get right Let's get right Let's get right Let's
Saint Christopher He's lost and shaking He didn't know The neighbourhood ends Their walking In the streets Is that your dog With my name In my name Is
It is the night, my body's weak I'm on the run, no time for sleep I've got to ride, ride like the wind To be free again And I've got such a long way
all of his life his master's toys And deep in his heart He's just he's just a boy Living his life one day at a time He's showing himself a really good
like a melody within my heart, so magical christopher max: lord help me i've found a one way ticket to ecstasy i can't turn it down when all that's left
, non, qu'on s'attache et qu'on s'emprisonne Mais rien n'empeche que l'on s'abandonne Non ! Faut pas Qu'on s'attache et qu'on s'empoisonne Avec une fleche
perdent a l'horizon Il n'a pas su tracer elle savait pas dire non On s'habitue a tout, meme au bonheur Je te jure que c'est vrai On s'habitue a tout
Rip out time from the clock No one keeps up with the hands anyway Walked a lonely street Of skeleton grins A needle full of empty things But all