Misty eyes on a misty day Come across a place like this along your way You walk straight in to that sweet and tender trap And you know you're lost and
Kids out driving Saturday afternoon pass me by I'm just savouring familiar sights We share some history, this town and I And I can't stop that long forgotten
There is a man inside of me Who wants to have his way And I cannot comply I relinquish this heart of mine Lord I am desperate for Your handiwork I?
Esa cara que me pones Lucifer hace que me sienta bien esa gana que me tienes no es mortal me levanta la moral. Como lo vamos a hacer si tu no fias yo
翻訳: Reaさんは、見る. チゼルヒル.
翻訳: て、Robyn Hitchcockさん. チゼルを実行してください.
: There is a man inside of me Who wants to have his way And I cannot comply I relinquish this heart of mine Lord I am desperate for Your handiwork
: Esa cara que me pones Lucifer hace que me sienta bien esa gana que me tienes no es mortal me levanta la moral. Como lo vamos a hacer si tu no fias
There is a man inside of me Who wants to have his way And I cannot comply I relinquish this heart of mine Lord I am desperate for Your handiwork I
: Misty eyes on a misty day Come across a place like this along your way You walk straight in to that sweet and tender trap And you know you're lost