Music in the air Plucked from the centuries Presented in the form Of a song by you to me Seagull in the air Floating on the updraft See me on the ground
Hey now now, they'll find you when you're sleeping now now they'll reach in and grab what you're dreamin' now now cut it up and slip it back in, and I
There's a room full of people in your head, in your head. Yeah, there's a room full of people in your head, in your head. And every single one of them
Blue Jean, where have you been, in this song I sing, I've been riding this train tryin' to see you again Blue Jean, where have you been, in this song
I stepped into the elevator with Mattie Safer and Milk-Eyed Mender when there was a blackout We stepped out to the pavement unmanned cars were crashing
Hold on, don't go, do those awful things, in your head ' cause it's not you I know your body cracked exactly how you had planned but it's not you, tell
You've lost your sunlight, your body's filled with night You stood and let it crush you, and now we can't go back But you always will be the only one
Oh, don't you want to go Oh, to the time when we were bored and happy Oh, don't you want to go To the time when all the plans we'd make were laws we
Love, my love, O my, O my love When this song is old and gray, will you stay my love, O my love O won't you come on home, we miss you so much, we miss
We could just leave tomorrow, never ever see any sorrow and we'll sleep in the ocean, far from all the commotion And we run and we hide, from the slow
And you know, the hunger will unfold, it's our high, it's our mid, it's our low In the acoustic shadow, it's our high, it's our mid, it's our low And
Behind the waterfall, that's where your lost loves have all gone. They're bored and waiting for you, so put on your shoes and go, don't stay, you know
翻訳: 雲のルーム. 我々は、海洋ではスリープ.
翻訳: 雲のルーム. Waterfall.
翻訳: 雲のルーム. ビューティフルメス.
翻訳: 雲のルーム. ブラックアウト!.